-
1 перепутал всё на свете
перепутал всё на светеהָפַך אֶת הַיוֹצרוֹת -
2 перепутал
алдаа, мадаг, эндүүрэл, алдах, алдаа гаргах, мэхлэгдэх, төөрөгдөх -
3 кто-то перепутал билеты
General subject: there was some confusion about ticketsУниверсальный русско-английский словарь > кто-то перепутал билеты
-
4 он все перепутал
General subject: he twisted up the story -
5 путать
гл.Русский многозначный глагол путать относится к разным сферам деятельности: к физическим действиям с предметами, а также к сферам умственной деятельности и умственного состояния. В английском языке его эквиваленты различаются по сферам деятельности, объектам действия и обстоятельствам.2. to take sb,sth for sb, sth — ( ошибочно принимать одно за другое)3. to confuse — The instructions were so confusing that they could not continue the experiment. — Инструкции были так сбивчивы, что ставили их в тупик, не давая возможности продолжить эксперимент. Her requests totally confused me. — Ее просьбы окончательно сбили меня столку.4. to tangle — путать, путаться, запутывать, запутываться, спутывать, спутываться (переплетать так, что трудно отделить одну часть от другой; обыкновенно о чем-либо длинном, например, о нитках, веревках; в переносном значении относится к человеку, попавшему в затруднительное и часто неприятное положение): to get tangled — запутаться Long threads tangle easily. — Длинные нитки легко путаются. These thin threads tangled into a knot. — Эти тонкие нитки спутались в узел. The lion got tangled in a net. — Лев запутался в сетях. His beard got tangled without proper care. — Без должного ухода его борода свалялась. The dog's hair got so tangled that we had to cut it off. — Собачья шерсть так свалялась, что пришлось ее состричь.5. to muddle (up) — путать, перепутывать, приводить в беспорядок: Someone's muddled my papers on my desk. — Кто-то перепутал мои бумаги на письменном столе./Кто-то переворошил мои бумаги на письменном столе. Accidentally I dropped my suitcase and all the papers got muddled up. — Я случайно уронил портфель, и все мои бумаги перепутались. I don't know where your certificate is, it might have got muddled with somebody else's. — Я не знаю, где ваш документ, его, наверное, сунули куда-то вместе с чьим-либо другим. Sorry, I've got a bit muddled up over the dates. — Простите, я что-то перепутал в датах. I'm not quite sure about the data, I get them muddled up. — Я не совсем уверен в этих данных, я что-то перепутал. -
6 что
* * *I мест.2) (в знач.: «как», «какой») як, які, шточто, твоя голова лучше?
— што (як), твая галава лепш?ну что, как у вас на даче?
— ну што, як у вас на дачы?3) (в знач.: «почему», «зачем») чаго, што4) (в знач.: «сколько») колькі, шточто было духу, пустился бежать
— колькі было духу, пусціўся бегчы5) (в относительном употреблении) што, якідерево, что тут росло
— дрэва, што (якое) тут расло(одно-другое-третье) разг. адно-другое-трэцяе, што-што-шточто вспомнил, что забыл, что перепутал
— што ўспомніў, што забыў, што пераблытаў (адно ўспомніў, другое забыў, трэцяе пераблытаў)(уж) на что разг.
— ужо ж які (да чаго) (перед сущ. или прил.), ужо ж як (да чаго) (перед нареч. или глаг.)— што за клопат?, якая патрэба?— што толку?, якая рацыя?, які сэнс?8) (в знач.: что я говорю?, даже не) ды што тамдостаточно одного слова, намёка… что намёка! взгляда
— досыць (дастаткова) аднаго слова, намёку… ды што там намёку! — позіркуни за что, ни про что
— ні за што, ні пра што, без дай прычыны— няма чаго, няма патрэбы, без патрэбы, не трэба— лічыць за нішто, не лічыццаII союз1) штознаю, что скажешь
— ведаю, што скажашдосадно, что ты опоздал
— прыкра, што ты спазніўсячто ни день, крепнет борьба за мир во всём мире
— што ні дзень, мацнее барацьба за мір ва ўсім свецечто в городе, что в деревне
— што ў горадзе, што ў вёсцы2) (в знач. сравнительного союза) яккручину, что тучу, не уносит ветром
— тугу, як хмару, не зносіць ветрам -
7 перепутать
сов. что1. (запутать) зэIыгъэхьан, зэкъогъэлъэдэн, зэрыгъэлъэдэнперепутать нитки Iуданэхэр зэIыгъэхьан2. зэхэгъэкIокIэн, зэхэгъэгъощэнон перепутал их имена ахэм ацIэхэр ащ зэхигъэкIокIагъ -
8 путать
[pútat'] v.t. impf. (pf. перепутать - перепутаю, перепутаешь)1) confondere; far confusione2) путатьсяa) confondersib) immischiarsic) (pf. спутатся)с кем-л. — farsela con qd
-
9 путаен пытараш
спутать, перепутать, напутать (полностью, окончательно)Лышташлажым путаен пытарен. Он перепутал страницы.
Составной глагол. Основное слово:
путаяш
См. также в других словарях:
Янукович — Янукович, Виктор Фёдорович Виктор Фёдорович Янукович Віктор Федорович Янукович … Википедия
перепутывать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я перепутываю, ты перепутываешь, он/она/оно перепутывает, мы перепутываем, вы перепутываете, они перепутывают, перепутывай, перепутывайте, перепутывал, перепутывала, перепутывало, перепутывали,… … Толковый словарь Дмитриева
Янукович, Виктор Фёдорович — Запрос «Янукович» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Бушизм — Джордж Буш младший, произносящий речь, 2 октября 2002 г. Бушизм (англ. Bushism) выражение из американского английского языка, означающее забавные или комичные слова или фразы из речей и высту … Википедия
Аршба, Отари Ионович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Аршба. Отари Ионович Аршба Псевдонимы: Тенгиз Дата рождения: 12 апреля 1955(1955 04 12) (57 лет) Место рождения: Сухуми, Абхазская АССР … Википедия
Перечень эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!» — Мультсериал «Эй, Арнольд!» имеет пять сезонов, которые включают в себя в общей сложности 98 серий. Большинство из них состоят из двух сюжетно не связанных друг с другом эпизодов. Общее число эпизодов 186. Содержание 1 Первый сезон (1996 1997) 2… … Википедия
Жирная Борода (эпизод South Park) — Эпизод South Park Капитан Жирная Борода Fatbeard Сезон: Сезон 13 Эпизод: 1307 (#188) Сценарист: Трей Паркер Режиссёр: Трей Паркер Вышел … Википедия
Перечень эпизодов мультсериала «Эй — Перечень эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!» Мультсериал «Эй, Арнольд!» имеет пять сезонов, которые включают в себя в общей сложности 98 серий. Большинство из них состоят из двух сюжетно не связанных друг с другом эпизодов. Общее число эпизодов… … Википедия
Список эпизодов мультсериала «Эй — Список эпизодов мультсериала «Эй, Арнольд!» Мультсериал «Эй, Арнольд!» имеет пять сезонов, которые включают в себя в общей сложности 98 серий. Большинство из них состоят из двух сюжетно не связанных друг с другом эпизодов. Общее число эпизодов… … Википедия
Риторический прием — – понятие, которое с точки зрения системного подхода к определению понятий и терминов элокуции представляется целесообразным считать наиболее общим (родовым) в кругу таких понятий и терминов, как троп, фигура речи (стилистическая фигура,… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
Жирная Борода — Эпизод «Южного парка» Капитан Жирная Борода Fatbeard Сезон: Сезон 13 Эпизод: 1307 (#188) Сценарист: Трей Паркер Режиссёр: Трей Паркер … Википедия